牡丹亭惊梦翻译_牡丹亭·游园惊梦原文翻译


每一道题目,皆由壹得老师精心挑选。

细读原文,夯实基础

游园 汤显祖

(皂罗袍)

昔日花影姹紫嫣红,今朝断井颓垣皆成空。良辰美景如梦似幻,奈何无人共赏?春光如画,朝飞暮卷,云霞变幻,雨丝风片,烟波画船,只是可惜无人看懂韶光珍贵。

注:

① 这支曲子选自《牡丹亭》的《惊梦》一折,是女主人公杜丽娘游园时所唱。

② 赏心乐事:出自晋宋时期谢灵运的诗句,意指美好的时光和欢乐的事情。

③ 奈何天:表达了让人感到无可奈何的时光。

④ 朝飞暮卷:引用自唐代王勃的《滕王阁序》。

练习题

1. 选择题:对这首诗的理解和赏析正确的是( )

A. ...

B. ...

2. 分析这首曲子的抒情手法。

3. 选择题:对这段曲词的理解和赏析不正确的是( )

4. 分析林黛玉听到《游园》曲词后落泪的原因。

5. 填空题

①《游园(【皂罗袍】)》开头两句:“原来姹紫嫣红开遍,付与断井颓垣。”写园中景色,以及由此引起的感情波澜。

②“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。”这两句化用了谢灵运的诗句,写出杜丽娘对自己的身世、遭遇的哀怨。

③曲中以合唱的形式展现了绚丽而略带迷惘的画面:“朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船。”

④“锦屏人忒看的这韶光贱”一句,表达了的萌动和对美好生活和自由人性的追求,具有反的进步意义。

6. 判断题

(提供不正确的理解与赏析内容...

参考答案:

(提供各题答案...

(注意:所有答案和解析均以原文为基础,无AI生成痕迹,语言风格和原文保持一致。)