日日思君不见君下一句_只愿君心似我心下一句怎么接
卜算
此诗出自宋代李之仪之手。
译文:我在长江之源处居住,你在长尾端停留。
解释与注解:
“思”字在此处意为“思念”,而“长江头”与“长江尾”则指代长源头与尽头,暗喻着两人相隔甚远。
译文:日思念你,却无法见到你的身影,只能独自饮下这长江之水。
注释与解读:
此段描绘了诗人对远方之人的深深思念,尽管相隔遥远,却同饮一江之水,表现出情感之深切。
译文:这江水何时能停止流淌?这份深深的遗憾何时才能结束?
注释与解读:
“此水几时休”与“此恨何时已”表达了诗人的无尽忧虑和惆怅,对于江水的永不停息和两人之间的遗憾,都让人感到深深的无奈。
译文:我只希望你的心能像我一样,深深理解这份相思之情,那么我一定不会辜负这份深深的情意。
注释与解读:
最后两句是诗人的热切期盼和坚定承诺,表达了即使相隔再远,只要心心相印,便能共度难关的决心。
【白话译文】结合以上译注】