评价英文judge
亲爱的听众朋友们,Hongyi对于几个与体育运动相关的名词——“裁判员”、“裁判”和“裁判官”感到困惑。这四个词语在讨论体育比赛时似乎都是同样的意思,那就是对规则的监管,然而它们各自却有着不同的称呼。
欢迎加入我们的节目,一起探讨英语学习的方方面面。您可以通过“BBC英语教学”或电子邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是questions..uk。
冯菲菲在此与您共度美好时光
大家好,我是冯菲菲。欢迎收听BBC英语教学的“你问我答”节目。这个节目旨在解答大家在英语学习过程中遇到的各种疑难问题。
问题所在
来自Hongyi的问题是关于一些体育术语的用法混淆,比如‘referee’、‘umpire’、‘judge’和‘official’这几个词。
冯菲菲解答
感谢Hongyi提出的问题。确实,在谈论体育时,这几个词都有相似的含义,但它们之间还是存在一些细微的差别。
首先来谈谈“official”
“Official”是一个更广泛的词,通常指的是在一个中担任重要职位的人。在体育比赛中,“referee”、“umpire”和“judge”都可以被称为“officials”。比如安保人员和管理人员也可以被称作“officials”。我们常在复合名词中用“official”来明确我们所谈论的类型。
接下来是“judge”
与“umpire”和“referee”不同,“judge”通常需要对比赛结果做出个人判断。例如在体操和跳水比赛中,会有专门的“judges”来根据比赛评分标准和个人喜好为运动员打分,决定胜负。
再来说说“referee”和“umpire”
这两者的职责都是确保比赛按照规则进行,对违规行为进行惩罚。具体称呼往往取决于所看的运动项目以及裁判的可见性。
足球、英式橄榄球、武术、克等运动的裁判通常被称为“referee”,而曲棍球、无挡板篮球、棒球、网球等运动的裁判则被称为“umpire”。“referee”在比赛中会来回走动,而“umpire”则往往是静止的。
需要注意的是,在某些运动中可能会同时出现“referee”和“umpire”,比如网球。主裁判被称为“chair umpire”,他们坐在球场上的一把高脚椅上以便更好地进行判罚。而场外裁判则负责确保比赛按照官方规则进行。
总结一下
在体育比赛中,“an official”可以指任何担任裁判工作的成员,包括“judge”、“umpire”。而“Judge”需要对运动员的表现打分并决定胜负。“Referee”和“umpire”都是裁判的意思,他们根据比赛规则进行裁判工作。“Referees”通常会在场上行走或跑动,而“umpires”则往往是不需要移动的。
希望这些解释能够帮助大家更好地理解这些体育术语的用法。在不确定时,大家可以使用“match officials”这个上级词来表达自己的意思。
本篇文章由BBC英语教学授权发布,任何媒体未经授权不得转载。点击这里获取更多BBC英语文章。
日报双语新闻
↑长按订阅最大的双语资讯↑