《水经注》江水三峡原文与翻译,带你穿越千年,读懂古人笔下的壮丽山河!
《水经注》是北魏时期郦道元为注释《水经》而作,其中对江水三峡的描写尤为精彩,为我们展现了古人笔下的壮丽山河。原文“江水自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。”寥寥数语,便将三峡的险峻与雄奇描绘得淋漓尽致。翻译成白话文,“江水在七百里的三峡中,两岸都是连绵的山峰,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡住了天空和太阳,如果不是在正午或半夜,就看不见太阳或月亮。”这段描述,让我们仿佛身临其境,感受到了三峡的壮美与神秘。郦道元的笔触细腻而生动,不仅描绘了自然景观,更融入了自己的情感和思考,使读者在欣赏美景的同时,也能体会到古人对自然之美的热爱和敬畏。通过阅读《水经注》中的这段文字,我们得以穿越千年,与古人一同领略三峡的壮丽风光,感受中华文化的博大精深。

