《峨眉山月歌》原诗+白话文翻译,带你轻松读懂诗仙李白的月光之旅!


好的,请看:

《峨眉山月歌》是诗仙李白笔下描绘月夜思乡的千古名篇。这首诗篇幅虽短,却意境优美,情感真挚,堪称李白月光之旅的完美缩影。

原诗如下:

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

白话文翻译:

秋天时节,半轮皎洁的峨眉山月高悬空中,月影倒映在平羌江水中,随着江水缓缓流淌。夜晚,我乘船从清溪出发,顺江东下,向三峡驶去。此时此刻,心中思念着远方的友人,却不知他是否能看到我顺流而下的身影,最终将抵达哪里。

解读李白的月光之旅:

这首诗以月亮为线索,展开了一场充满诗意的旅程。诗人李白,在一个月明如水的秋夜,望见了峨眉山上的半轮秋月。这轮明月不仅照亮了他前行的路,更牵动了他思乡、思友的情愫。月影随江水流淌,仿佛是诗人离愁的载体,一路陪伴他“夜发清溪”,向着遥远的“三峡”进发。而最终的目的地“渝州”,则寄托了他对友人的深深思念——不知远方的他,是否能看到这同一轮明月,是否能感受到自己离去的身影。

整首诗语言清新自然,画面感极强。诗人巧妙地将写景、叙事、抒情融为一体,通过描绘月夜行船的景象,真切地表达了内心的离愁别绪和对友人的思念之情。这趟“月光之旅”,既是空间的移动,更是诗人情感的流淌,展现了李白超凡脱俗的浪漫主义情怀。