冰水为之而寒于冰翻译
冰水为之而寒于冰" 这句话出自《庄子·外物》一文,原文为“夫冰之冷者,非水之冷也。滑石之冷者,非石之冷也。坚白之冷者,非玉之冷也。故滑石、冰、玉人,俱失其所以滑、冰、玉。”
这段话的核心意思是说,冰的冰冷并不是因为冰本身,而是由于水的冷却作用。同样地,滑石的冰冷也不是因为滑石本身,而是由于水的冷却作用。玉的冰冷也不是因为玉本身,而是由于水的冷却作用。滑石、冰、玉三者都失去了它们本来的特性。
在这段话中,庄子通过对比滑石、冰、玉这三种物质,强调了事物的本质并不在于它本身,而在于它所处的环境或条件。也就是说,事物的属性和特性是由它所处的环境决定的,而不是由它本身固有的。
"冰水为之而寒于冰" 这句话的意思是,冰之所以会冷,是因为水的存在。如果去掉水,那么冰就不会冷了。这里的“为之”指的是冰的形成过程,即水与冰的结合。而“寒于冰”则是指冰的冰冷程度。
这句话强调了事物的本质是由其所处的环境或条件决定的,而不是由其本身固有的。这也是庄子哲学的一个重要观点,即万物皆有所依,无物独立存在。