不敷衍用英语怎么说
"不敷衍"在英语中可以翻译为 "not slacking off" 或 "not being lazy"。
1. "Not slacking off" 直接翻译就是 "not being lazy",意思是某人没有偷懒,没有放松,而是保持了勤奋和努力的态度。
2. "Not being lazy" 是 "not slacking off" 的同义词,强调的是一个人没有放松,没有懈怠,而是持续地努力工作。
这两个表达都可以用来描述一个人对待工作或任务的态度,即他们不会敷衍了事,而是会全力以赴。