fair girl什么意思

习语解读:“a straw in the wind”
此语意为“预示即将发生的风向标,微小迹象”。比如:There are straws in the wind indicating that a ful era is approaching. 有诸多迹象显示和平时代即将到来。这个习语中的straw一词,原本指的是“稻草,禾杆”,在这里被引申为“微妙的迹象或显露的苗头”,如“a straw of hope”(一线希望)。
情境英语对话示例:
A: 听说约翰一周约了她七次。
B: 真的吗?这可能就是一种迹象。
A: 我觉得是这样。也许他已经对她动了心。
B: 很有可能。他们很配,真是一对金童玉女。
A: 是的。
英语学习笔记:
1. “fall for”的含义是对……倾心、迷恋。比如,“I fall for his writings, because they match my taste.”我热爱他的作品,因为它符合我的品味。提醒你不为某人倾倒可能并无益处,如“It 'll do you no good to fall for Mary.”
2. “fall for”也可表示轻易相信某事的真实性。比如,“Don't fall for his sweet words.”不要相信他的甜言蜜语。“Don't fall for such nonsense.”别上当听信那些胡说八道。对于走街串巷的商人的甜言蜜语,我们也不能轻易相信。如果有人轻易落入那种老套的,那他肯定是过于轻信他人了。
