《蓼莪原文注音翻译全解析:读懂先秦诗歌的真挚情感》


《蓼莪》是中国古代诗歌《诗经》中的一首,表达了对父母深深怀念的情感。这首诗通过简洁的语言和真挚的情感,展现了先秦时期人们对亲情的珍视和怀念。

在注音翻译方面,这首诗的原文注音如下:

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。

哀哀父母,生我劬劳。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。

哀哀父母,生我劳瘁。

无父何怙?无母何恃?

出则衔哀,入则含忧。

出则衔哀,入则含忧。

父兮生我,母兮鞠我。

拊我畜我,长我育我。

顾我复我,出入腹我。

欲报之德,昊天罔极。

通过注音翻译,我们可以更准确地理解这首诗的原文和情感。诗中的“蓼蓼者莪”指的是一种植物,用来比喻父母的恩情如同这植物一样,无法用言语来表达。“匪莪伊蒿”和“匪莪伊蔚”则进一步强调了父母的无私付出。诗中多次出现的“哀哀父母”表达了对父母深深的怀念和感激之情。

这首诗的情感真挚动人,通过对父母生养之恩的回忆和感激,展现了先秦时期人们对亲情的珍视。诗中的“无父何怙?无母何恃?”表达了对父母无以回报的遗憾和无奈,同时也表达了对父母的深深依赖和感激。最后,“欲报之德,昊天罔极”则表达了即使想要报答父母的恩情,却发现这种恩情如同浩瀚的天空一样无边无际,无法完全报答。

《蓼莪》这首诗通过简洁的语言和真挚的情感,展现了先秦时期人们对亲情的珍视和怀念。它不仅是一首表达对父母深深怀念的诗,也是对亲情的一种赞美和歌颂。通过阅读和理解这首诗,我们可以更好地理解先秦时期人们对亲情的看法和珍视程度,同时也能感受到诗歌中蕴含的真挚情感。