1550爱情数字暗语


1550爱情数字暗语  

电影《绣春刀二》竭力还原明朝的生活场景,从服装、武器、家具到建筑都力求呈现明朝的风貌。对于许多观众来说,影片中角色开口说话时,那种带有大量儿化音、说话软和、连音、省音严重的京片子,似乎与历史背景不太相符。

关于京片子的属性,无疑北京人是说京片子的必要条件。但关于京片子的起源,存在一种观点,认为它是清朝入主中原后,北京方言受到满语影响的产物,与明朝的北京话有很大区别。以古代为背景的影视作品,语言是否反映当时真实的语言情况,其实并非必要。试想,如果历史剧《成吉思汗》使用书面蒙古语,《狄仁杰》系列使用唐朝中古汉语,对观众来说可能会感到一头雾水,同时也给演员和剧组带来极大的考验。

影片《绣春刀二》中,明朝末年的北京人说着一口京片子,或许是对历史的一种较为真实的还原。要了解历史上的北京话是何模样,我们可以通过前人留下的资料得知。例如,《司马温公等韵图经》是写于明朝万历年间的材料,对了解明朝北京话至关重要。根据该材料的记录,当时的北京话音系层面与现代北京话已经非常接近。

京片子的重要特征是儿化发达,虽然满语等阿尔泰语言存在较为丰富的-r尾,但满清入关并没有在音系上对北京话造成重大影响。儿化是一个主要出现在口语中的现象,要厘清其产生发展的线索并不容易。儿化在不同的语言中都有出现,并不只是北京话的专利。汉语中的儿化有诸多形式,吴语中仍然保留了中古汉语的鼻音声母“儿”,其儿化现象主要以加-n为主。

除了吴语外,官话区是儿化现象最主要的阵地。不同官话方言由于“儿”的读音处于不同的演变阶段,导致儿化现象有所不同。北京话的儿化在整个官话中并非特别突出,成都话的儿化词分布之广、频率之高可能更胜一筹。最早的儿化现象可以追溯到成书于康熙十三年的《拙庵韵悟》,表明明末清初时儿化韵已然存在。《绣春刀二》中明朝末年北京人的京片子语言,从历史角度看,有其合理性。

《绣春刀二》在语言方面已经尽力还原历史真实情况,虽然可能仍有改进之处,但在众多古代背景的电影中已属难能可贵。

  1550爱情数字暗语