咏柳古诗翻译及诗句意思解析:每句背后的意境赏析


咏柳

唐·贺知章

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

【翻译】

高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。

【诗句解析】

首句“碧玉妆成一树高”是写整体,说高高的柳树像是用碧玉妆饰起来的一样。柳条那曼长的绿枝连缀成一片绿色,微微下垂的柳条就像她裙带上的丝带。

第二句“万条垂下绿丝绦”是写柳条,说这繁茂的柳条像丝带一样垂下来。“万条”是指柳枝多,“垂下”是写其柳枝绵长。丝带则比喻柳条的长带似的形状。这两句明白如话却突出了柳树的特色,着重于柳枝的描写.将其比喻成绿色的丝带,从而突出了那曼长披拂的柳枝所展现的柔美风姿。

“不知细叶谁裁出”一句,自问自答。“不知细叶谁裁出”,令人感到疑问,又令人感到“多此一问”——细叶本来是谁都看到的。诗却偏要问“谁裁出”,这一问,似乎是在追问难解之处,但追究的却是谁都明了的事实。这就是“诗家语”,其妙就在含蕴丰蓄,耐人咀嚼。细叶原是柳枝,然而说“不知细叶谁裁出”,就令人仿佛见到柳叶那婀娜的舞姿。这句诗的好处尽在这“不知”二字,真不知也好,假不知也好,诗人驰骋着他的想象,读者也欣赏着他的想象。

“二月春风似剪刀”是比喻句。将“似”字省去,是“二月春风剪刀”,与“不知细叶谁裁出”句妙同神合,似对非对。“细叶”“剪刀”共同组成一幅生机的细密春天造物图,若有“裁”出,才无“细叶”“剪刀”。“裁”字暗中又藏有“剪刀”二字。

诗的结构是先总后分:前两句是总写,后两句是分写。这样,柳的形象便更鲜明了。

古人咏柳,称道柳枝的婀娜的,这是从柳枝方面着眼;称道柳叶的美的,这是从柳叶方面着眼;而此诗别出新意,从柳叶的巧思方面落笔。它别出巧思地又把春风喻为“剪刀”,而且是大自然的“巧手匠人”,所裁出的是垂柳丝绦,这才是令人称奇的。

此诗咏柳而不在柳,别出心裁地赞美了柳树那美好的形象,将春风加以人格化、形象化,不仅立意新奇,而且饱含韵味;它不仅表现了柳树的美,也展现了那种充满生机的春之美,给人以美的享受和美的启迪。

此诗结构上很有特色。首句泛写垂柳,用“碧玉”形容柳树枝叶的颜色。用巧妙的比喻,描绘出年轻少女青春时期的美好姿态,鲜活形象,神韵婀娜,呈现出一种活泼的生命之美。第二句写柳条,突出其“万条垂下”之态,如同少女的衣裙带萦飘拂,美得极为动人。第三、四句则别出心裁地把春风喻为“剪刀”,将细叶拟为“裁剪”出来,细叶之“裁剪”出,就被人理解为青春美的魅力所在,整个咏柳便成为青春美的颂歌了。此诗借柳树歌咏春风,把春风喻为剪刀,有独到之处,也见诗人的不凡功夫。