收入的英文_收入的名词
新春佳节将至,
你收到了公司的红包吗?探秘薪资福利的英译之道!
提及"Salary"的英文。工资是否该用"Salary"或"wage"来指代?深入剖析后发现,二者实际上都与报酬息息相关。
在这,我们可以:
介绍 "Salary" 作为员工按月所获取的薪资收入,你的 Salary 会在每月的第三个周打入你的账户。
谈到时薪这一概念时,"wage" 作为表述较为贴切。
要特别留意发音的小窍门,免得小朋友误以为"salary"是指的"salad"或者"celery",发音时准确说出 '/sæləri/' 才是正确的读音。
不论哪种形式的收入,它们都统称为:
"Income" 是通用的称呼。
说到提升收入,"Raise"一词成为热门话题。当你工作表现出色时,有老板愿意给你加薪吗?怎样在英语中表达呢?
列如下述:
得知“Raise”之后,便可以得知请求加薪("Ask for a raise")与获得加薪("Get a raise")的含义。
"Get a raise"则表示你已成功提升了工资水平。
除了加薪外,还有更多形式的收入补充:
"Bonus"表示奖金。我们也会提及外国人如何期待年终的特殊奖励——Christmas bonus(圣诞奖金)。
年终奖同样被翻译为 "Annual bonus" 或 "Year-end bonus"。
每个月,我们还会根据个人的表现而获得不同的奖励:
"Performance bonus" 指的是绩效奖金。
"Spot bonus"则是一种即时奖金,通常是非计划性的奖励形式。
对于销售人员来说,每笔订单都会带来:
"Commission",即我们常说的提成。这适用于保险业务员、房产中介等职业,他们通常以业绩来获取提成。
在讨论工作时,"Work on commission"意味着按业绩拿提成的模式。无论我们是在加薪还是获取提成时,都离不开一个熟悉的动词——get。