在那之后的英文_在那天后用英语怎么说
新颖英语学习法与实用英语知识手册——必克英语等你关注!
又到轻松的周五时刻了,正在外贸公司工作的小明内心却是双重起伏,一面是准备下班后的闲暇时间与友相聚,一面却是工作中突发任务,需考虑是否需要加班。这究竟是喜是忧?
关于“下下周”的英语表达
当提到“下下周”时,你是否会直接用“next next week”来表达?不,这并非英语中的惯用表达。若想正确传达意思,应当使用“the week after next”。这种说法才是地道的英语表达。
时间的流转与英语翻译
生活中我们常常会遇到临时变故,导致无法如期赴约。我们可能会说:“抱歉,过几天再约吧。”但这样的翻译“after few days”并不准确。更恰当的表达是“In a few days”。这样,外国友人便能明白你的意思了。
传统节日的英语表达
端午节即将在不久的将来到来,用英语表达就是“The Dragon Boat Festival is coming in a few days”。
回顾“上上周”的正确翻译
关于“上上周”的翻译,很多初学者容易犯中式翻译的错误。切记不要翻译成“before before week”,这样会显得生硬不自然。正确的表达应该是“the week before last”。掌握这一短语后,你在与外国人交流时就会更自信、流畅了。
更多日常俚语的深层解读
有时我们在学习英语时会遇到如“friday face”这样特殊的短语,若不了解其真正含义可能会闹出误会。当有人用这个词向你时,很可能他们想询问你是否身体不适或需要休息。深入理解这些日常俚语非常重要。
不容错过的学习资料
为了帮助大家更好地学习英语,我们特别整理了超实用的英语干货资料。先到先得,仅限10份哦!快来必克英语平台获取吧!让我们一起学习、进步!