似此星辰非昨夜_似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵
绮怀
【原作】黄景仁
几回花下坐,远望银汉隔红墙。
星辰流转非昨夜,风露中宵独守望。
情思如茧缠绵尽,心伤似蕉剥后凉。
三五岁月三五日,杯酒消愁梦未央。
翻译
花丛之中多次独自,思念的那方之地虽近却似遥远的银河之隔。
眼前的星辰不再似往日那般璀璨,是谁让我在这露水之夜里默默地等待?
深厚的情感如抽丝般的缠绵终尽,我的内心犹如剥皮的芭蕉,凄凉而伤痛。
注释
- 银汉:即银河,代表着遥远和无法触及的彼岸。
- 红墙:此处代指女子的居所。
- 缠绵思尽抽残茧:以蚕茧的抽丝比喻情感的缠绵与终结。
- 心伤似蕉剥后凉:以芭蕉被剥皮后的凄凉状态比喻内心的伤痛。
- 三五年时三五月:指时间流转,岁月如梭。
- 黄景仁:清代诗人,生平多舛,才华横溢却命运多舛。
黄景仁(约1749年至1783年),江苏常州人。他四岁失去父亲,家境贫寒,然而才华横溢。他的诗作多抒发怀才不遇、寂寞凄怆之情,也有愤世嫉俗的篇章。
赏析
诗人以箫声为媒介,回忆起曾经遥不可及的恋情。在银河与红墙的象征下,流露出对过去无法追回的遗憾与哀愁。颔联描绘了星辰的变迁与人事的变迁相对照,表达了物是人非的感慨。颈联则以蚕茧和芭蕉为喻,进一步展现了诗人内心深处的痛苦与挣扎。尾联通过回忆与现实对比,展现出对往昔美好时光的怀念与对生活无法如意之事的遗憾。
整首诗饱深深的情感和浓烈的爱意,诗人的真情流露和哀伤之情令人动容。诗中不仅表达了对爱情的渴望与失落,也体现了对人生无常的感慨与思考。