世说新语两则翻译_七年级《世说新语》二则


08《世说新语二则-陈太丘与友期行》

文|刘义庆

陈太丘与友人定下会面之约

在东汉年间,陈太丘许县人士陈寔与友人相约于特定日子出行。但过午时,友人仍未到场,陈寔决定离去。留有年仅七岁的长子元方在门外嬉戏。友人到后,问及元方:“尊君在家否?”元方答道:“父亲已久候不至,已离去。”友人听后愤怒不已,责备陈太丘失信且对小孩不礼貌。元方却辩解道:依约而来是信用;当面侮辱父者是失礼。于是友人深感惭愧,下车欲与元方握手言和,但元方却未回望一眼而入家门。

关于陈太丘

陈太丘即陈寔,任过太丘长,生活在颍川许县(今河南许昌东)。太丘是县名,今河南永城西北。

关于“期行”的解释

“期行”指预先约定的同行。此处“期”为约定之意。

关于“日中”的释义

“日中”指正午时分,虽然古代无精确定时仪器,但“日中”已是当时约定俗成的概念。

关于人物分析

友人在与陈太丘约定后未能按时赴约,显示其言而无信;但在见面后询问家人并表现得有礼。但当得知陈太丘离去后,他不仅不反省自己失约的错误,反而责备陈太丘,表现出粗野无礼的一面。然而在元方的批评下,他表现出知错能改的诚恳态度。

元方的性格特点

元方在面对粗俗的友人时,仍能以礼相待并反驳之,展现了他良好的家庭教养和懂礼识义的品质。他直率的性格和情感外露的特点,体现了他正直不阿的性格。

对于元方“入门不顾”的看法

有人认为元方应原谅友人的过失,但不应使其尴尬至极。我们不能对一个七岁的孩子过于苛求。他以聪明才智反驳成年人已属不易。

我们也应给人改错的机会,不应用同样的不礼貌方式待人。

元方的反驳点

元方从信用和礼貌两个方面反驳了父亲的友人。因友人失约在先,且在元方面前骂其父,所以在两个方面他都站不住脚。

道理启示