听起来的英文 sounds听起来英语


对于“sounds good”,许多同学可能会误解其字面意思,以为它表示听起来不错。

实际上“sounds good”并非如此。恰恰相反,它的真正含义是“行了别说了,听起来很一般”。当别人对你说“sounds good”时,他们可能只是在敷衍你,而不是真正认同你的观点或提议。

例如:

“Sounds good”是种回应,但在我心中,我更倾向于喜剧电影而非动作电影。

至于正确的表达方式,如果想要表达“听起来不错”,我们可以说“sounds great”或者“sounds like a plan”。

如:“今晚吃川菜如何?听起来计划不错。”

“I almost agree”

“almost”这个词意味着“几乎”,但在此短语中,其含义并非“我几乎同意了”。实际上,它的意思是“我不同意,但可以做出一些妥协”。

例如:

老实说,在这个问题上我并不完全同意你的看法。

“I'd love to”

当有人说“I'd love to”时,并不代表他们已经接受了你的邀请。因为外国人通常会在这句话后加上一个转折词“but”,来解释为何不能接受你的邀请。所以这句话更多地是在委婉地谢绝邀请。

例如:

我很想去,但我需要为一场重要的考试做准备。

“I am listening”

与“sounds good”类似,“I am listening”也是一种敷衍的表达方式。虽然字面意思为“我在听”,但其真正含义却是“我可能没有真正在听”。若想表达全神贯注地聆听他人说话,我们可以使用“I am all ears”。

例句:

汤姆,你在听我说吗?