汇报结束用聆听还是倾听
朋友们不难发现,在许多比赛、演讲或会议结束时,常常可以听到“谢谢你的聆听”这句话。许多人认为这是礼貌的表达,但实际上,在这种情境下使用“谢谢你的聆听”并不恰当。
传媒大学的语言学及应用语言学副教授徐蕾在接受中新社《呱呱街新闻》的采访时指出,这种用法并不准确。在类似的场合中,更合适的表达应该是“请批评指正”或简单的“谢谢”。
我们来探讨一下“感谢您的聆听”这个问题。“听”这个字源于汉代扬雄的《法言五百》,意味着集中精神,仔细聆听。徐蕾教授解释说,“倾听”这个词通常用于晚辈对长辈或者下级对上级的语境中,是一个谦词,只适用于第一人称。在工作报告、比赛发言等场合使用“谢谢大家的聆听”作为结束语并不合适。
“感谢聆听”也违反了沟通原则。在日常使用中,“聆听”带有尊敬、恭敬的含义,多用于下属认真听取上级或晚辈对长辈的言语。当说话者使用“感谢您的聆听”时,会给人一种印象,即他将自己定位为权威或长辈,其言语被视为对别人的指示或。这显然不符合正常的交流原则。
在日常工作学习中,我们需要注意,在与导师交谈、论文答辩或向领导汇报工作时,不宜感谢对方的“倾听”。这违反了第二人称原则。徐蕾教授进一步解释,在只涉及自己与对方的语境中,“倾听”只能用于自己听对方说话,而不能用于指对方听自己说话。“谢谢你的聆听”虽然是第一人称的表达,但其中的“聆听”实际上隐第二人称的用法,这就违反了人称使用的规则。