关于give的短语
给予助力,协助他人
帮助某人搭车,提供便利与支持,使某人心情愉悦
原始含义:用车辆带人前往某地
在英语中,give sb. a lift等同于give a lift to sb.。
别担心,我会开车送你。
如果你不忙,你能载我一同去看电影吗?
起初,我误以为他生气是因为他得早早起床载人去上课。
我主动提出开车送他们一程,但他们谢绝了。
我能否借个光,搭你的车进城?
这是从《牛津高阶英汉双解词典》中摘录的两句示例。
她将和我同路,然后顺便载我一程。
我送她回家。
因为附近没有车库,所以我只能搭顺风车进城。
她可能有人接送,或者她打了出租车。
“你应该让他搭个便车。”——“在那种情况下?绝对不行!”
这是从《柯林斯高阶英汉双解学习词典》中摘录的例子。
我得进城了,你能开车送我一下吗?
我们打算让他搭个便车,但他拒绝了。
外研社英语同义词辨析词典也收录了相关的表达方式。
他让我搭他的车。
他搭车进城了。
司机让他搭车去火车站。
我能搭你的车去隔壁村庄吗?
以上是从《汉英大词典》中摘录的几个例子。
感谢你让我搭车。
他曾有辆车,经常开车送我回家。
她免费搭乘了一辆卡车。
她搭便车去了车站。
明天你能开车送我上班吗?我的车还在修理。
这么晚走回家不方便。我开车送你吧!
你能让我搭个便车去车站吗?
你可以开车送我到办公室吗?
你介意开车送我去机场吗?
其他如“去市中心”、“心情振作”等相关的情境也可以使用“give a lift”这一表达方式。
当我在医院时,我的同事来看望我,这真的让我心情好多了。
振奋精神,给人带来好心情
跟她谈话之前我心情很糟糕。谈话后她让我感觉好多了。
他最近好像闷闷不乐。我们应该想办法让他振作起来。
这次对话不错,她善意的话语让我感觉好多了。
看望奶奶时带上一些花吧,这能让她心情舒畅些。