actions翻译成中文

美方就WTO发展中地位问题发表备忘录,华春莹对此看法强烈。
问:近日,针对WTO发展中地位问题发布了一份备忘录,要求世贸在90天内改变规则,否则将采取单方面行动。这份备忘录中多次提及,中方对此有何回应?
答:对于这一问题,我想强调几点。世贸并非由或少数几个所掌控,我们必须尊重所有成员的普遍意愿。许多世贸成员已经就这个问题发表过意见,“特殊与差别待遇”是世贸的核心价值和基本原则。无论世贸如何,这些核心价值和原则都必须得到维护。曾两次提出类似提案,但都被拒绝,因此美方应该明白其提案的受欢迎程度。
第二,关于世贸中的发展中成员,这是一个广泛而复杂的问题,不能由或少数几个来决定。这需要所有成员之间的广泛协商,特别是要尊重发展中的意见。公平贸易只有通过维护发展中的地位才能实现。单方面夸大一些发展中成员的发展水平,这已经引起了大多数发展中成员的反对。最近,联合国贸易和发展会议的研究报告指出,发展是一个的概念,当前关于发展中的分类是合理的。
第三,作为最大的发展中,坚持发展中定位并不是回避责任,而是在主张发展中的基本,维护国际公平正义。在世贸谈判中,将继续根据其能力和发展水平作出适当贡献,并帮助其他发展中成员实现共同发展,维护多边贸易,推动世贸朝着正确的方向发展。
每当听到关于世贸发展中地位的言论和行动,我相信大家的感受与我一样,都感到的任性、狂妄和自私。这种行为与其作为“世界第一大国”的地位并不匹配。在,现在有一句话非常流行:“‘’了。”我希望方面的一些人能够深刻反思。
今后,“跟学英语”的栏目将长期上线,希望大家喜欢,并从中学习到权威实用的英语表达。资料来源于,由Global Times整合发布。
