脑的拼音怎么写正确


四十年前我刚抵达东北时,时常因为自己的普通话不太标准而感到困扰。于是,我经常会和我的北京战友一起练习普通话发音。我长时间无法分清声母l和n,以及前后鼻音的区别。例如,在普通话中,“内”的发音是ni,而“累”的发音是li。但在我们西南地区的方言中,我们往往会把这两个字都读成nu或者Lu,不仅无法分清n和l,连韵母也和普通话有很大的不同。

经过不懈的努力和长期的学习,我终于算是学会了。但我始终感到困惑,为何我们云贵川的人总是把ni读成nu,把li读成Lu呢?这背后是否有着古汉语的发音影响呢?

为了找到答案,我开始查阅资料,尝试找出我们家乡方言是否与古汉语发音有关。其中,我选择在线查阅《说文解字》作为最简便的方法。在书中,我发现“内”的反切法是奴对切,也就是用奴的声母结合对的韵来发音,读出来的就是“内”的读音。而对于“累”字,虽然我没有找到其反切法,但我找到了与其同音不同调的“雷”字。雷的反切法是鲁回切,也就是用鲁的声母结合回的韵来发音,读出来的就是“雷”。我推测凡是与“雷”字同音的字,其发音都应该是鲁回切,包括“累”。

为了确认这一推测的准确性,我还查阅了清代的《澄衷蒙学堂字课图说》。在这本书中,“内”的读音与《说文解字》中的记载完全一致,都是奴对切。而关于“雷”的读音,《澄衷蒙学堂字课图说》中是卢回切,与《说文解字》中的鲁回切有所不同。尽管鲁和卢的字形不同,但它们的发音却完全相同,其声母按照今天的普通话来发音就是l。当l与ui相拼时,“雷”就读作Lui。同样,“内”的奴对切发音就是nu。

这样一探究竟,我们终于明白了:读作nei和lei是现代汉语普通话的发音,而西南官话中的nei和lei则是古汉语的发音。