in和out代表什么


in和out代表什么  

被忽视、被冷落的状态:留人孤立于外,形同陌路;

这种情况通常在主动句中与“leave sb”或“let sb”搭配使用,如“leave sb out in the cold”或“let sb out in the cold”,表示对某人冷淡、不关心或不邀请某人参与。被动结构中,可以与动词“get”或“to be”搭配,形成“get left (out) in the cold”或“be left (out) in the cold”,表达被他人忽视或排斥的状态。

例如:

在全球贸易对话中,发展中可能会被孤立于外。

The host, in his thoughtlessness, left his guests out in the cold.

主人疏忽大意,将客人拒之门外。

在一次争论后,她让他形单影只,倍感孤独。

After welcoming the other guests, the host left them standing outside, as if they didn’t exist.

主人欢迎其他客人后,就无视他们的存在,将他们留在了门外。

不过也有好意时的表达,“别让他人被晾在一旁,快邀请他们进来吧。”

他曾出言不逊,导致克拉丽斯决定不邀请他参加聚会,让他感到被排斥。

我并非有意忽视他的感受。

由于没有被邀请参与项目,爱丽丝感到被排斥在外。

每次见到你,你似乎都对我视而不见。

我的客户似乎被冷落了,没有得到足够的重视。

那位尊贵的客人总是被排斥在外,仿佛不被重视。

自从孩子出生后,年轻的丈夫觉得自己被忽视了,感觉自己在家庭中的地位被边缘化。

我并非故意冷落他,只是我忘记了他也喜欢观看足球比赛,没有考虑到他的感受。

  in和out代表什么