seeyou真正含义

当我们说“你开心就好”,其实并不只是希望你开心,很多时候是一种含蓄的表达方式。这种表达在中文中非常常见,老外也开始懂得并接受这种表达方式。接下来让我们看看一些带有嘲讽意味的口语表达。
“as long as you're happy”,这种表达虽然看起来中式,但歪果仁也能理解其含义。实际上,这种表达的情绪是中性的,具体要看在什么情况下对谁说。例如:“只要你开心,我什么都愿意。”这句话听起来像是为对方付出,但语境不同可能含有讽刺意味。
接下来,“good for you”表面上看起来是祝福对方好运的意思,但实际上带有轻微的讽刺意味。比如当别人炫耀自己的新包包时,回复“Good for you”,内心戏可能却是:“嘚瑟啥~~”。另外还有一句非常有意思的表达“whatever floats your boat”,意思是只要能让你的船浮起来的东西,当然也是能让你开心的东西。实际上是一种讽刺的表达方式,说你随心所欲、开心就好,但内心戏却是:“关我啥事儿。”
