甯字不能随便取名的原因

当今时代,对于微博的发布可不能随意轻视知识水平的要求。一旦遭遇精于考据的网友,即使是文学大咖也可能遭遇尴尬。最近,文学出版社的一条官方微博就因内容引发了一场热议。
本来是想以文艺的方式与大家互动,不料热心网友发现其中的名字写法存在问题。他们指出,“钱钟书”应改为“钱锺书”,因为钱钟书本人在家族中使用的名字是“鍾书”,并且他在生前并不认可使用“钟”字。随着汉字的简化,他的名字几经变化,最终因他的影响力和社会对其个人意愿的尊重,“锺”字成为规范汉字,专门用于他的名字。对此,“钱锺书”的写法现在得到广泛认同,这也是对历史的尊重。
国学大师陈寅恪的名字读音也常引起讨论。“恪”字在普通话中一般读作“k”,但很多人会根据陈寅恪是客家人的背景,将其名字读作“陈寅恪(qu)”。因为陈寅恪在客家话中,“恪”的读音是“kue”,很多人发不出这个音就会念成“qu”,这也逐渐成为一种约定俗成的读法。虽然这在普通话中夹杂方言音似乎不太合理,但因为陈寅恪是大学问家,所以家人、学生和助手都称他为“陈寅恪(qu)”,后人也就不去改动了。
从这件事来看,如今没有研究过繁体字和方言的人都不敢随便写字说话了。许多人也认为钱锺书和陈寅恪的名字不符合汉语规律,显得不公平。但这种现象也有一些合理解释。“名从主人”,事物以主人所称之名为名,钱锺书和陈寅恪两位大师对自己的名字特殊处理也是可以理解的。这也涉及到身份认同的问题,有繁体字情结的读书人需要像“钱锺书”这样的名字来证明简化字的不合理之处。尊师重道的传统也让人们将他们的名字特殊化,作为一种纪念。
也有小伙伴疑惑为什么不对所有名人的名字都进行类似的改动。其他大师没有提出这一诉求;他们的名字没有像钱锺书和陈寅恪的名字那样特殊,争议不大。比如老舍的名字,正确的读音是第三声,不能误读为第四声。关于钱锺书和陈寅恪的名字到底怎么写、怎么读,并没有标准答案,读者完全可以保留自己的意见。在这方面,老舍的儿子舒乙的态度很值得借鉴:虽然朋友们有时会误读父亲的名字,但犯不上因为这个伤了和气。
以上解读来自于微信公众号“字媒体”的知识解毒社栏目。第7期《真锺书》由李楚翘策划、赵缦缨撰文、Panda编辑与制图。在本文中他们用生动通俗的语言介绍了关于钱锺书和陈寅恪名字的特殊处理方式及其背后的原因。读完此文后,相信大家对这两位文学大师的名字会有更深入的了解和认识。
