清平乐和村居哪个是词牌名

近年来,我们一直在强调文化自信,希望更多的年轻人能够深入了解我国的传统文化。许多诗词作品已经从书本走进了我们的日常生活。
最近,备受期待的新剧《清平乐》终于开播了,主演王凯的表演备受好评。作为一位诗词爱好者,我发现该剧还巧妙地融入了许多古典诗词的元素,为剧情增色不少。比如,剧中的主题曲《寻光》就融入了苏轼的《江城子》和晏殊等人的经典词作。
而更为引人注目的是,《清平乐》这个剧名也是选自宋词词牌名。这一剧名来源于唐代的教坊曲名,也是宋词的一种曲调名称。《清平乐》这一词牌下有着晏殊、辛弃疾等两宋名家的经典作品。虽然这个名字充满了寓意,但许多网友却对其中的“乐”字发音产生了困惑。正确的发音应该是“yue”,而非“le”。王凯也在微博上对此进行了科普。
关于为什么念“yue”,当我们明白“乐”字在古代丝竹管乐中的含义时,就能理解了。在汉语中,“乐”字本身就是一个多音字。其实,不仅仅是普通人容易读错,就连《诗词》的选手也曾经出错,比如冠军,曾在节目中把这个词牌名念错。
更让人意想不到的是,在第五季第二场中,他还以擂主的身份引用了“独乐乐不如众乐乐”这句话。他把这句话中的两个“乐”字都读成了“le”。实际上,这句话的正确读法是“独乐(yu)乐(l)不如众乐(yu)乐(l)”,这句话出自《孟子》,意思是独自欣赏音乐的快乐不如与大家一同分享。
无论是读错“清平乐”还是“独乐乐不如众乐乐”,都反映出我们对古典诗词的陌生。其实,《清平乐》这个词牌我们在小学就学过。在小学语文5年级下册的课本中,就收录了辛弃疾的《清平乐村居》。让我们再次品读这首词:
《清平乐村居》
茅屋矮小的屋檐下,青青小溪畔生长着绿草。沉醉于乡音吴语的媚好,白发苍苍的是谁家的老翁老妇?大儿子在溪东锄豆,二儿子正在编织鸡笼。最欢喜的是小儿,他无忧无虑地卧在溪头剥着莲蓬。
读懂这首词,就能更深刻地理解该剧为何以“清平乐”为剧名。这首词描绘了辛弃疾在带湖闲居时看到的一户人家的平凡生活场景,他从中看到了一丝宽慰。词中描绘了茅屋、小溪、吴语、白发翁媪以及勤劳的三个儿子,展现了一幅温馨和谐的田园生活画面。这正是辛弃疾心中所向往的美好生活。
这首词语言朴实,没有华丽的辞藻,却生动有趣,最后一句历来被后世所称道。辛弃疾一生因无法施展抱负而心怀伤感,《清平乐村居》中的美好正是他为之奋斗一生的目标。希望通过对这首词的解读,大家能对“清平乐”有更深刻的理解,并展开讨论。
