丹凤千字科普:花落不知几许全诗原文及翻译(详细资料介绍)


丹凤千字科普:花落不知几许全诗原文及翻译(详细资料介绍)  

庭院深深藏深处,烟柳密罩千万缕。数不尽的繁华与冷清,皆是这一院落内的景象。勒马寻欢的地方,看似繁花似锦,但在这里却只见重重深锁的门扉,看不见通往外界的道路。庭院深深,究竟有多深?玉鞍雕饰的马车停在门外,而她的心却随着风雨飘摇的三月暮晚而失落。黄昏时分,尽管门扉紧闭,却无法阻挡春天的离去。她泪眼婆娑地询问花朵,但它们静默不语,只有凌乱的落花轻轻飞过秋千。

注释:

几许:用来形容无法确定的数量,增添神秘感。

烟柳:描绘杨柳的烟雾缭绕之状。

玉勒雕鞍:象征着繁华与豪华的马匹和装备。

游冶处:指代那些繁华的场所,但在这里却隐含了某种空虚和寂寞。

章台路:象征着通向繁华的道路,但在这里却被深锁的门扉阻挡。

乱红:飘散的落花,象征着女主人的悲伤和无奈。

翻译:

深邃的庭院隐藏着多少故事?烟雾中的杨柳让人心生迷离。玉制的马具和精雕的马鞍都在这里停下,但她的心却找不到方向。她在楼上眺望,却看不见通往外界的道路。三月的雨伴随着狂风大作,黄昏时分门扉紧闭,却无法留住春天的脚步。她含泪询问花朵,但它们静默无声,只有凌乱的落花轻轻飘走。

赏析:

本篇通过描写深闺中的女子在春天结束之际的哀怨情感。开头以庭院深深引出女子的孤独和苦闷,玉勒雕鞍则反映出女子身处的富贵环境与其内心的矛盾。雨横风狂的描写暗示了女子青春被毁,门掩黄昏则象征时间的流逝和生命的无常。结尾部分以泪眼问花表现女子的绝望和无奈,乱红飞过则暗示了她不可避免的悲剧命运。整个篇章运用环境暗示人物情感的手法,婉约含蓄,耐人寻味。

  丹凤千字科普:花落不知几许全诗原文及翻译(详细资料介绍)