amount词性转换(too much和much too你们分得清吗?)


amount词性转换(too much和much too你们分得清吗?)  

近期热议的话题:什么太多?每个人的答案都不同

学生们会说:学业压力太大,作业与考试如山倒!生活仿佛一片灰暗。

上班族们则表示:年末杂事繁多,为何不是年终奖大放送?难道就只有我的愿望落空了吗?

而家庭主妇们也有苦水:家事繁重,劳累不堪,永无止境的家务劳动让人应接不暇!

老板们更是头疼不已:出差频繁,礼品繁多,这年头真是压力山大!种种琐事,让人透不过气来。

那么,我们该如何用英语来表达这种“太多”的感觉呢?

你是不是也常对“too much”和“much too”的用法感到困惑?“这两个都学过,但是分不清楚,感觉都能用”!你是不是也有这样的想法?

其实这两个表达的区别还是挺大的!今天我们就来解析一下它们的真正含义和用法。

首先我们来了解too和much的基本含义:

★too作为副词,意味着“过于,太”,表达的是程度上的超出。

★much作为副词,表示“非常,很”,是对某种情况的强调。

在“too much”这个表达中,我们需要注意的是,“too much”整体可以看作是一个形容词或副词短语,用来描述数量或程度的“太多”。形容词可以修饰名词或代词,副词可以修饰动词或形容词。比如:他喝了太多的红酒。这里的“太多”修饰的就是名词“红酒”。她过于担心了。这里的“太多”修饰的就是动词“担心”。

但值得注意的是,“too much”不能修饰形容词。这是因为“too much”中的核心词是“much”,但由于其重要性不及“too”,所以形容词会优先与“too”结合。例如:“It is too much expensive”这句话是不正确的,应该改为“It is too expensive”。

接下来我们来看“much too”这个表达:

现在大家应该能清楚地理解并区分这两个表达了吧!学会的小伙伴们请点赞或评论,怕失联的小伙伴请点关注呗!

  amount词性转换(too much和much too你们分得清吗?)