别再傻傻分不清 stay in 和 stay at 了,快来学学它们的小秘密!
当然可以!“Stay in”和“stay at”虽然都表示“待在某个地方”,但它们的用法和侧重点有所不同,了解它们的小秘密能让你更准确、更地道地使用英语。
首先,“stay in”通常指待在家里或留在某个特定的内部空间。比如,当你不想出门,决定在家休息时,你会说“I’m staying in today because I feel tired.”(我今天待在家里,因为我觉得累了。)这里的“in”强调的是相对于外部的“在家”状态。另一个例子是“Stay in your room!”(待在你的房间里!),这里的“in”指的是待在房间的内部。
另一方面,“stay at”则更常用于指待在某个具体的地点,这个地点可以是酒店、办公室、学校等。比如,“I’ll stay at the hotel while I’m in London.”(我待在伦敦期间将住在酒店。)这里的“at”强调的是待在酒店这个具体的地点。再比如,“Stay at your desk until the bell rings.”(直到铃响前待在你的桌子上。)这里的“at”指的是待在桌子这个具体的位置。
总的来说,“stay in”侧重于“在家”或“在某个内部空间”,而“stay at”侧重于“在某个具体地点”。掌握这个区别,你的英语表达会更准确、更自然!

