杞人忧天文言文翻译 杞人忧天文言文划分节奏


杞人忧天文言文翻译(杞人忧天文言文划分节奏)

杞人忧天是一个成语,意思是比喻不必要或无根据的忧虑。

故事背景

《列子·天瑞》记载,战国时期,杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处依托,不吃不睡,寝食不安。另一个杞国人看到他这样,就安慰他,说:“天是积聚的气体,哪里都有气,你难道不知道自己整天都在天空中活动吗?怎么会担心天塌呢?”

原文

杞国有人忧天地崩坠,身无所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星、宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。长庐子闻而笑之曰:“虹蜺也,云雾也,风雨也,四时也,此积气之成乎天者也。山岳也,河海也,金石也,火木也,此积形之成乎地者也。知积气也,知积块也,奚谓不坏?夫天地,空中之一细物,有中之最巨者。难终难穷,此固然矣;难测难识,此固然矣。忧其坏者,诚为大远;言其不坏者,亦为未是。天地不得不坏,则会归于坏。遇其坏时,奚为不忧哉?”子列子闻而笑曰:“言天地坏者亦谬,言天地不坏者亦谬。坏与不坏,吾所不能知也。虽然,彼一也,此一也,故生不知死,死不知生;来不知去,去不知来。坏与不坏,吾何容心哉?”

译文

杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处依托,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。”那人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。

杞人忧天文言文翻译(杞人忧天文言文划分节奏)

寓意

这则寓言讽刺了那些不必要的担心和忧虑。它告诉我们,要理性思考,不要被无端的焦虑所困扰。

相关典故来源

战国时代 列御寇 《列子》

列子,名寇,又名御寇(又称“圄寇”“国寇”),战国前期思想家,是继老子和庄子之后的又一位道家思想代表人物,郑国莆田(今河南郑州)人,与郑缪公同时。今郑州市东30里圃田乡圃田村北有列子祠。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷。《列子》又名《冲虚经》(于前450至前375年所撰),是道家重要典籍。

杞人忧天文言文翻译(杞人忧天文言文划分节奏)

列子,心胸豁达,不为贫富所累,也不因荣辱而动。尽管家境贫寒,经常食不果腹,以致面黄肌瘦,但他始终保持着乐观豁达的态度。一次,有人劝说郑国执政子阳资助列子,以博得“好士”的美名。子阳便派人送去十车粮食,列子再三致谢,但始终不肯接受。妻子埋怨道:“我听说有道之人,都能让妻儿过上幸福的生活,可我却常常忍饥挨饿。宰相送粮食给你,你不肯收下,我真是命苦啊!”列子笑着对妻子说:“子阳并不真正了解我,只是听了别人的话才送来粮食。以后也可能听别人的话怪罪我,所以我不能接受。”果不其然,一年后,郑国发生动乱,子阳被杀,其党羽众多也被株连致死,而列子却安然无恙。这个故事至今仍在郑州民间流传,康熙三十二年《郑州志》也对此进行了记载。

列子崇尚虚无缥缈之道,并修道成仙,拥有御风而行的奇术。每逢春季,他便乘着清风,逍遥游览八荒。庄子在《逍遥游》中描述了列子乘风而行的景象:“泠然善也,旬有五日而后返。”他所到之处,枯木逢春,重现生机。飘然飞行,逍遥自在,令人无比羡慕。唐玄宗天宝元年 (742年),李隆基封其为冲虚真人,其所著《冲虚真经》也流传至今。

据《左传》记载,鲁庄公七年(公元前687年)夏四月辛卯夜,恒星不见,夜中星陨如雨。翻译:某天夜晚,所有的星星都消失了,忽然,天空中下起了流星雨。流星雨砸到杞国一带,落星毁坏了半个国家,房屋焚毁,大火连烧了三个月。经历过此事的人,总是害怕天再塌下来。

每天一则小故事,领略精彩中国!