讲笑话英语过去式_大笑的英文laugh


在英语中,欢笑是一个常见的不及物动词,如使某人发笑make sb laugh,后面可接介词atabout,例如laugh at my jokes,意为“听了我的笑话后发笑”。

有时,嘲笑带有贬义,此时laugh at作为一个短语动词被视为一个整体,表达出轻视或讥讽的意味,例如:

我们都有各自的口音特色,因此嘲笑他人是不应该的。

值得注意的是,当laugh at后面的宾语不其含义也会有所变化。当宾语为joke时,表示的是通过发出的快乐声音;而面对其他宾语时,其意味转变为讥讽或嘲笑。

例如,不要将他人之言当作儿戏!否则你可能会因此失去工作!

在众多关于笑的谚语中,最为经典的一句是:“最后笑的人笑得最好”,其中he who laughs last作为定语从句修饰先行词he

乔对我施了一个小计,但我一定会回击的。最后笑的人笑得最好。

若想表达笑的程度,可用大声笑laugh loudly/aloud爆笑出声burst out laughing等表达方式。

当他讲了一个诙谐的笑话时,他突然爆出大笑。

我们还能运用一些习语如“笑得前仰后合”,常在影视作品中见到;或笑得不能自已kill oneself laughing笑到流泪laugh until one cries等表达方式。

"Sarah看到我的服装时笑得前仰后合。"

"我对喜剧并不敏感,但那个喜剧演员昨晚真的让我笑到流泪。"

Laugh作为名词时,可表示笑声,如开心的笑a hearty laugh;也可指笑料或令人愉快的时刻等。例如:

"他说他昨晚没有吻你?真有意思啊!"

"与这些可爱的动物一起工作真是有趣极了。"

Laugh作为名词时,有时也可用来指人,表示引起发笑或逗笑的人。虽然用得不多,但也可理解为“开心果”等意思。例如:

"这小伙子真有意思。"

还有习语"每分钟都有笑点"(a laugh a minute),其中的laugh是名词,但它并不指代笑声。minute也并非指代分钟。'每分钟都有笑点'表达的是非常有趣的意思。

"我可以告诉你这些活动肯定会非常有趣。"