杜组词有哪些_杜组词10个


尊敬的杜老师:

近日收到来自河北的读者汪庆禾先生的一封信函。

汪先生在信中提到,关于“叉”这个字,它有两个读音。当读作chā时,它指的是叉子或叉取的动作;而当读作chà时,它则表示条状物末端的分支。

他进一步举了几个例子来解释这一用法:

(1) 当头发变得干燥时,容易分出叉来(chà)。

(2) 雄性马鹿的角且多叉(chà),这一形象生动的描述让人印象深刻。

(3) 这把叉子(chā)的头部设计有四个分支状的叉儿(chà)。

汪先生还提到了“汊”、“杈”和“衩”这几个字。

“汊”字用来描述水流的分支。例如:

(4) 一条大河在村旁分出了一条小河汊,河汊里停泊着一只小船。

(5) 湖的东边布满了与湖水相通的小水道——港汊。

(6) 在这里,河水被分成了两条河汊。

而“杈”字则有两种读音。当读chā时,它指的是长柄农具;读chà时,它表示植物的分支。

他继续解释说:

(7) 孩子将书包挂在树杈(chà)上,然后开始玩耍。

(8) 今天的任务是为棉花打杈(chà)。

(9) 这个院子里的几棵枣树分杈(chà)众多,枝繁叶茂。

至于“衩”,它特指衣裙两端下侧的开口。

(10) 旗袍的下摆通常设有开衩。

“岔”字则用来描述道路的分支。例如:

(11) 他们几人来到一个三岔路口,难以决定该往哪边走。

(12) 山路在拐弯处分出岔路,小刘选择了左面那条路前行。

(13) 沿着那条通向村子的小岔路走,很快就能到达目的地。

从上述例子可以看出,当指条状物的分支时,应使用“叉(chà)”;指水流的分支时,宜用“汊”;指植物的分支时,应采用“杈”(chà);而描述衣裙下端的开口时,则用“衩”;对于描述道路等的分支,则应选择使用“岔”。