厘米用英语怎么说_厘米用英语怎么说centimeter
在汉语中,我们按照特定的规则来读小数。具体地,小数点前的数字我们按照普通的基数词来读,而小数点则读作“point”。小数点后的每个数字则逐一读出。
举个例子:
对于数值 0.21,我们会读作“零点二一”。同样地,对于 0.128,读作“零点一二八”。在小于1的小数中,如果小数点左边的数字是零,可以读作“naught”(英)或“zero”(美),也可以选择不读。而对于小数点右边的部分,我们会按照个位基数词依次读出。
在遇到小数点后的零时,既可以读作“naught O zero”,也可以选择读作字母“o”的音。如在数字 96.86 中,我们会读作 “ninety-six point eight six”。
对于大于1的小数,小数点左边的整数部分按照普通基数词的整数读法来读,而小数点右边的部分则逐一读出。例如,在数字 5.02 中,我们会先读出整数部分“five”,然后读出小数部分“point naught two”,也可以读作“point o two”。
当小数修饰名词时,如果该数字大于1,名词需用复数形式。例如,“1.3 meters”应读作“one point three meters”,而不是“1.3 meter”。即使被小于1的小数修饰,名词也常使用复数形式。
以下是一些具体的例子:
“One centimeter equals 0.3937 inches.” 可以翻译为“一厘米等于0.3937英寸。”
对于数值如“8.4万”,我们将其读作“eighty-four thousand”。
再如,“823.64万”在英语中表达为“eight million, two hundred and thirty-six thousand, four hundred”。
当处理带有万位和亿位以上整数的小数时,汉语有特定的写法和读法。英语中没有直接对应表示“万”或“亿”的单词。在翻译成英语时,我们需要将“万”理解为十个千,将“亿”理解为一百个百万,然后对小数点左边的整数部分和小数点右边的小数部分进行相应的转换。