trip是什么意思_ripoff有几层含义
挑战一下
让我们来做个小测试:
现今大学学费高得惊人。
用英文填空:College tuitions are ______ nowadays.
选择填空
A. exceedingly expensive
B. out of reach
C. incredibly high-priced
语言奥秘
在中文中,我们有很多巧妙的说法来描述“贵”,如“贵得让人直呼吃不消”或者“高昂得要死”。在英文中,同样也有多种方式来描绘高昂的价格。让你的口语和写作更丰富,可以运用这些贴切的短语。
直白的表达方式包括这些词汇:expensive、costly、high-priced、overpriced等。
例如:昂贵的物品可以说成expensive goods,高价的公寓可以说成high-priced apartment。
而在间接的表述方式中,我们有一些乍看之下与“贵”并无关联的表达。让我们学习几个例句来进一步了解它们:
1)Cost an arm and a leg是一个形容极贵的表达。在中文里我们可以说“砸锅卖铁也买不起”,形象地描绘了物品价格高昂。
例句:想要买一辆劳斯莱斯?那可是要花费你双手双脚的价格。
2)A rip-off在英文中表示被敲竹杠或者价格虚高的意思。它的字面意思就是被撕破的,即买下来之后感觉像被剥削了,很不舒服。
例如:那个衬衫要300美元?简直是天价了!
简而言之,面对价格的表述:
1)直接描述贵:使用expensive、costly、high-priced、overpriced等词汇。
2)间接描述贵:用cost an arm and a leg或a rip-off等短语。
小测验
让我们再试试手气,填对下面英文句子中的空白处:
$70 for a T-shirt is such a ______! (A. rip-off)
在打算重新装修客厅时,我担心这会让我们破费_____. (A. cost us an arm and a leg)
这双鞋真不错,但价格真是_____. (B. over-priced)
真实考题解析