南有乔木不可休思出自哪里_女生对你说南有乔木不可休思


南方的乔木高耸入云,非寻常之地可歇足。

汉水之畔,游女倩影映波光,却似镜花水月,难相求。

汉水浩渺无垠,非轻易可渡。

长江奔流不息,难以乘筏而过。

错综复杂的丛生柴草间,割草之人欲采荆条。

那位女子若归来,定会精心照料她的坐骑。

汉水虽广,然非一跃可渡。

长江之水长流不断,非轻舟可航行。

翘首期盼的柴草丛中,割草之人摘取蒌蒿。

若此女归家时,其驹定将得其所养的食料。

汉水依旧广阔无边,游过实属难为。

长江依然滔滔东流,行船之计难成行。

【解析】“南有乔木”与“汉有游女”之句中,“南”与“汉”分别指代地域与河流,其旁之景与物皆为引子。高大的乔木固然令人向往,但若非己有则不可停留;汉水之畔的游女虽美,但难以接近。这其中的深意,如同人生中的许多遗憾与无奈。

《汉广》一诗中,樵夫的思念之情浓烈如酒,然而他只能在河边怅然兴叹。他用斧头砍除杂乱之草,同时也用他的思念情感所划过的轨迹雕刻出美丽的诗句。这种淡然而深沉的情感如清风般与自然融为一体,引人深入其中感受其深深的情感世界。

那位年轻的樵夫,常常徘徊在乔木树下,望向对面的江水,心系着那美丽的女子——这江水深且急,我无法渡过。