回忆英文翻译_回忆的高级英文
230、回忆与记忆
一、关于“recall”
“Recall”作为一个及物动词,其含义丰富多样。它意味着“回忆、想起、回顾、记得”,表达的是一种努力去探寻记忆深处的动作。它不与不定式连用,但可以接名词、动名词以及从句。除此之外,“recall”还有“召回、收回、征召(入伍)、悔(棋)”等含义。
例如,我仍能回想起多年前母亲给我讲述的故事。那些陈年往事,如同一部部老电影在我脑海中播放。我记得那个故事的大致情节,但真想不起是何人向我诉说。还有,我隐约记得在某次宴会上见过他一两次。
在商业语境中,“recall”也常被用来表示“召回”。比如,那家公司决定召回从五月到九月期间销售的所有汽车,以处理潜在的安全问题。
二、关于“remember”
“Remember”作为一个动词,其含义直白明了,即为“记得、记住、记起”。这是一种无需过多思考,瞬间便能回想起的记忆。它可以接名词或代词、动名词、不定式(包括带副词的结构)以及从句。
我清晰地记得整件事的经过,仿佛就发生在昨天。那种感觉,就像是时间的流转并未带走记忆,反而使之更加鲜明。我也记得曾经吃过,那种苦涩的味道我还记忆犹新。
我会记住吃这件事,提醒自己要时刻关注健康。有时我也会忘记具体的服时间,这让我感到些许无奈。
卡尔回忆起他和他的兄弟们经常挨饿的日子,那些艰难的岁月如今已成为他人生中宝贵的经历。