小时候是不是轻声词语
记忆中的小哪吒,原名其实是哪吒
小时候,我们习惯称呼的哪吒(nuó zhā),其实正确的读音是(né zhā)
在儿时的记忆里,无论是哪吒闹海还是西游记的故事,我们都习惯性地称之为(nuó zhā)。课本中并未涉及关于哪吒的课文,因此这个错误的称呼也就一直延续了下来。
最近,在看到哪吒的电影预告时,听到读音似乎是(né zhā),于是便仔细查证了一下,才发现自己以前读错了。
那么问题出在哪里呢?原来这个字是个多音字,共有四个读音。
2.1 读nǎ,作为一个疑问词,后面常跟名词或数量词,用来在所问范围中要求确定。例如:“哪样?”
2.2 读nèi,“哪”和“一”的合音,但指数量时并不限于一,如:哪个、那年、那会儿、那些。这种读音在口语中较为常见。
2.3 读na,作为助词,“啊”字受到前一字韵母n收音的影响而产生的变音,如:加油干哪!
而2.4的读音则是né,用于〔哪吒〕这个古代神话里的神名(“吒”读轻声)
相对而言,吒(zhā)的读音较为简单明了。在神话中主要用作人名,如哪(né)吒、金吒、木吒三兄弟。它也用于地名,如:哪祖村(位于广西)。
“我命由我不由天”这句话让哪吒的形象更加深入人心。”这是我对哪吒的新的认识。
小时候喜欢哪吒,是因为他具有超凡的能力。但长大后,有人认为哪吒是个问题少年,这让我感到有些困惑。
在观看了哪吒系列电影后,那句“我命由我不由天”,让哪吒的精神状态得到了升华。这句话也成了我更喜欢哪吒的理由。
因为这样一句话,让一个神话形象更加深入人心,这就是艺术的魅力所在。
感谢汉典平台提供的支持和帮助。