作为什么而出名的英文
详细解析“be famous for”和“be famous as”的用法区别:
两个短语的含义各异,需要从其本质特征上进行区分。
“be famous for”表达的是因某种特征、特点而闻名。可以这样理解并辅助记忆:“for”含有“因为、由于”的意味。
例如,杭州因西湖而著名;这家酒店因其美食赢得声誉;法国的葡萄酒使其名扬四海;爱因斯坦则因相对论名垂青史。
“be famous as”则强调作为某种身份或职业而著名,以特定的身份或角色而出名。同样地,“as”含有“作为”的意味。
诸如,他以演员的身份广为人知;敦煌被称为沙城;他作为现代圆珠笔的发明者而声誉卓著。
再试做对比:
约翰作为歌手而出名,强调的是他的职业身份;而约翰因他的嗓音而闻名,则是突出他的某种特质或特点。
这座城堡因历史而著名,可能它的历史充满了传奇故事;而这座城堡作为众多婚礼的举办地而知名,则是强调了它的某种社会角色或功能。
“be famous for”和“be famous as”都表示某事物的出名,但侧重点有所不同。前者强调因某种特质或特点而知名,后者则强调作为某种身份或角色而出名。