代赠的英文翻译怎么写

大学生利用免费AI工具DeepSeek抢翻译公司饭碗,月入数万!老板惊呼:这让我们怎么活?
近期,外贸圈被一股“AI风暴”席卷。国产AI工具DeepSeek的翻译功能突然走红,令人惊讶的是,第一批借此暴富的竟然是那些外语挂科的大学生和全职宝妈们。
商家纷纷尝试并疯狂抢单:深圳某外贸公司使用DeepSeek翻译百万字合同,成本从原本的3万元骤降至300元。现在每天都能接到20单翻译需求,每单报价高达500元。一些乱象也随之出现。例如,有机构推出所谓的“AI翻译大师课”,标价899元,但实际上内容都是的免费教程,已经有超过200名消费者上当受骗。
传统翻译公司的日子越来越难过,订单暴跌60%,老板哭诉:“大学生用AI一天能翻译十万字,价格只有我们的十分之一!”专家对此现象表示极度不满,DeepSeek官方翻译是全免费的,那些付费课程纯粹是浪费智商税。普通人想要的方式其实很简单,而且深藏着各种机遇。
实际上真正暴利的工具都隐藏在看似普通的角落里:使用DeepSeek生成的废弃译稿在闲鱼上出售,每千字只需9.9元,每天就能卖出50单。广州的宝妈通过售卖“服装外贸术语库”,每月收入高达1.2万。利用信息差套利,截取DeepSeek翻译的“合同模板”在抖音上分享就能轻松获得关注并盈利。甚至有的商家专门给跨境电商做“AI产品描述优化”,每月收费800元,只要接十几家店就能轻松月入过万。这些的方式并不复杂但却极其有效。大多数人付费购买的课程内容实际上在网上都可以找到免费的资源这种情况也并不少见。实际上许多付费课程的内容成本几乎为零。
然而在这个看似美好的背后我们也要警惕那些悄悄割韭菜的人这三类人正在通过各种手段吸取你的血汗钱:焦虑贩子在直播间鼓吹不用AI就会被淘汰实际上只是在贩卖焦虑;二道贩子把DeepSeek的说明书打包成所谓的“外贸翻译秘籍”换个封面高价出售;中间商冒充专业翻译接单实际上却使用DeepSeek生成内容后加价转包。当你还在犹豫是否购买课程的时候别人已经利用DeepSeek生成文章赚取广告费了!我们不应该被这些人所迷惑应该学会看清事实认相用自己的行动来防止被割韭菜。
警惕外贸圈最阴险的割韭菜套路真正的之道在于信息差和行动力而非学历或工具本身。想要验证这一切的真实性你可以尝试用DeepSeek翻译一段产品说明并分享出来我们一起来揭开这个真相看看真正的方式是什么样的!同时我们也要记住真正值钱的不是工具而是那些敢于把看似无用的东西变成黄金的野心!
