丹凤千字科普:Say和tell的区别(详细资料介绍)

“speak”这个词表示“讲话,说话;演说,发言”,使用起来相当直观和容易。以下是具体的应用示例:
人们纷纷前来聆听他的演讲。She因某事而感到,无法言语。
大家纷纷涌来听他发表演讲。请问我能私下发言吗?你能大声一些说话吗?
接下来,我们探讨一下关于它的常见搭配和易错点。
1. “speak of”和“speak about”常常一起使用,都表示“提及,提到”。其中,“speak about”往往更详细一些。例如:
哎呀,说曹操曹操到——看,艾丽斯来了!你提到的那本书已经了。
威尔逊教授被邀请发表关于其研究成果的看法。他们彼此约定不在公众场合谈论他们的分歧。
2. 使用时注意:当“speak”作为及物动词时,其宾语通常只能是某种语言,比如英语、汉语,有时候也能是某些特定的词,比如“truth”。例如:
他会说三种语言。他们说的是非常标准的英语。她会法语吗?虚伪的人很难说出真话。
值得注意的是,“speak”一般不直接跟“that”引导的从句。例如,我们不能说“They used to speak that they liked this kind of stories”,而应该把“speak”改为“say”。
3. “Speak”、“say”、“talk”和“tell”这四个词的意思有些相似,但在使用上有细微的差别。“Speak”主要强调一个人说话的动作,不强调具体内容。例如:他因为嗓子发炎不能说话。请说慢点。
而“say”则强调一个人所表达的内容及表达思想和感情的方式。例如:“好极了。”说。她说他们被深深打动了。
至于“talk”,它更强调连续地说,尤其是“交谈”的意味,而且相对于“speak”更为通俗。例如:我们在电话里谈了一个多小时。他们无休止地谈论这件事情。
“tell”的意思是“告诉”,常含有转达、传达及向人讲述的意思。从结构上看,“tell”后面通常接双宾语。例如:为什么没人把这次告诉我?他们已经告诉我们不会来了。
