阿房宫赋原文拼音版翻译

《阿房宫赋》
唐杜牧
六国,天下归一,蜀山沉寂,阿房崛起。覆盖三百余里,隔离天日。从骊山向北构建,向西曲折延伸,直达咸阳。两条大河如丝带般溶溶流淌,汇入宫墙之内。五步一楼,十步一阁;廊腰如绸带蜿蜒,檐牙高啄;各自占据地势,。曲折盘旋如蜂房,交错重叠如水涡,巍峨耸立不知其几千万座。长桥如卧龙横卧波上,未云何龙?空中复道如彩虹悬空,未霁何虹?高低迷离,不知西东。歌台暖响如春光融融,舞殿冷袖如风雨凄凄。一日内,一宫之间,气候差异显著。
妃子嫔妾,王子皇孙,辞别楼下之殿,乘坐辇车来到秦国,日夜弦歌,成为秦宫之人。明星闪烁,为开妆镜;绿云纷扰,为梳晨鬟;渭流油腻,因弃脂水;烟雾弥漫,因燃椒兰。雷霆震撼,为宫车经过;车声隆隆,远听不知其所在。一肌一容,尽显绝美之态,亭亭玉立远望,期盼君王临幸。有未见君颜者,已逾三十六年。
燕赵的收藏,韩魏的经营,齐楚的精英,历经几世几年,掠夺其民,堆积如山。一旦不能拥有,运至秦宫。鼎铛玉石,金块珠砾,弃置满地,秦人视之,亦不甚惜。
唉!一人的心思,千万人也如此。秦国崇尚纷奢,也顾念家园。无奈取之于民如锱铢,用之于己如泥沙!使负栋之柱多于农夫耕田之地;架梁之椽多于织机旁之女工;钉头磷磷多于仓中粟粒;瓦缝参差多于周身衣帛之缕;直栏横槛多于九土之城郭;管弦呕哑之声多于市井之言语。使天下之人怒不敢言而敢怒。秦始皇骄固之心日益加重。戍卒叫喊之时,函谷关陷落,楚人举火攻秦,可怜焦土一片!
阿房宫壮丽宏大喻显了秦国盛世之下难以掩饰的的奢靡本质。前半篇以辞藻华丽描绘宫室之壮美、珍宝之繁盛见长;后半篇则通过对比秦之暴敛与民生疾苦反映了之必然的思考深入读者内心引发深思振聋发聩是千年警示佳作之一。文章纵横捭阖间展现历史大势和个人命运交织出震撼人心的叙事魅力值得深思细读品读揣摩探究其间隐喻细节思考品味人文哲理余味无穷意味深长。全文叙事抒情议论相得益彰喻理深刻气势雄浑堪称赋中佳作传世名篇之一。
