《拟行路难其四》拼音版,一起感受诗仙的坎坷心路!


好的,请看根据《拟行路难其四》拼音版所写的回答:

《拟行路难其四》的拼音版是:“kě wú gāo céng lín yǔ zhōu, yě bù yǐ yuè xīn qí jiāng. zì gǎn xīn shāng yīn yǔ wù, fān wéi lè yuè jiē qiāng wàng.” 这短短几行字,仿佛为我们推开了一扇窗,让我们得以窥见诗仙李白内心深处那不为人知的坎坷与苍凉。

首句“kě wú gāo céng lín yǔ zhōu”,描绘了一幅壮丽却令人心生向往的景象——高耸的山峰耸入云霄,仿佛连接着天际。这景象,本是令人激赏的,但在诗人眼中,却成了“kě wú”,即不可得。这“不可得”背后,隐藏着诗人对理想境界的渴望与现实的巨大落差。他渴望攀登人生的高峰,却感觉那似乎遥不可及,充满了阻碍。

次句“yě bù yǐ yuè xīn qí jiāng”,更是直接道出了诗人内心的悲愤与无奈。“也不以喜悦心情来对待它(那高山)”,这并非简单的情绪低落,而是对理想追求受挫后的深刻失望。原本可能被寄予厚望、令人振奋的事物,如今也变得索然无味,无法再激起内心的波澜。这种情感是沉痛的,是对现实的彻底幻灭。

接下来的“zì gǎn xīn shāng yīn yǔ wù”,将诗人的内心痛苦具象化。“自己感觉心神悲伤,因为(理想)与世俗的事物(或现实)不相容。” 诗人感到自己的内心世界与外部现实格格不入,他的理想抱负在污浊的现实面前显得如此苍白无力。这种“不相容”带来的,是深深的孤独与痛苦,是灵魂深处的哀鸣。

最后一句“fān wéi lè yuè jiē qiāng wàng”,是全诗的高潮,也是诗人情绪的最终爆发。“反而(因为这痛苦)翻来覆去,像是(想要)放声歌唱,(但最终只能)空对着远方的天空长叹。” 这里的“翻来覆去”,既是形容内心的挣扎,也可能暗示着诗人试图排遣痛苦的徒劳。他渴望像往常一样放声歌唱,抒发胸臆,但在理想破灭、现实残酷的背景下,歌声变得苍白,最终只能化为一声对着远方的天空的悠长叹息。这叹息中,充满了对人生的迷茫、对理想的执着、以及无法言说的苦涩与悲凉。

整首诗,通过描绘登山的艰难、理想的渺茫、内心的痛苦以及最终的无奈长叹,深刻地展现了诗仙李白在人生道路上遭遇的坎坷与挫折,以及他面对这些困境时复杂而深沉的心路历程。这心路,既有对理想的执着追求,也有对现实残酷的深刻认识,更有无法排遣的孤独与悲愤,令人感慨万千。