平翘舌音的专项训练词语

宿迁小伙伴们,集结啦!
你们是否对这些特别的词语有所困惑?
“搁么呆”、“管斤”、“捞不倒”……
估计不少宿迁本地的小伙伴都一头雾水,这些宿迁话究竟是何意呢?
实际上,根据《语言地图集》(第2版)汉语方言卷的划分,宿迁方言属于中原官话徐淮片,是宿迁本土文化的重要根基。
宿迁话的语调比较重,市区方言中“h、f”不分。而三县(泗阳县、泗洪县、沭阳县)则使用江淮官话-洪巢片,特点是“n、l”不分,带有入声,前后鼻音、平翘舌音也多不分。
有趣的是,外地人读“宿迁”是“s qin”,而咱们本地人则读成“xi qin”。
在方言中,还有一些特殊的称谓。宿迁人在称呼亲属关系时,喜欢在特定的称谓前加一个“俺”字。比如,我们会把“妈妈”说成“俺妈”,“哥哥”则是“俺哥”。过去,我们甚至用“俺答”来称呼父亲。
还有一些本地话让许多小伙伴摸不着头脑。比如,“捣犊子”其实是吃饭的意思,“潮排”是一种宿迁特有的烧饼,“拉各丝”则是一种大头菜。还有,“大黍蜀”是玉米,“转莲”则是瓜子,“白芋”指的是红薯。
有些宿迁人可能会说但不会写。比如,我们常说“那西瓜你直接用勺子擓着吃不就行了吗!”其中的“擓”字可能很多人不知道怎么写。
我们宿迁人常用“乖”、“带”、“汗”等词来表达自己的情感。比如,“乖”通常放在句首,“带”则用在疑问句尾表示询问。
还有一些特殊的土话,比如“藏懵梦”就是捉迷藏的意思,“撂螃蟹”则是侧手翻。尤其对于在宿迁长大的小朋友来说,“老猫籍子”是一个再熟悉不过的词汇。大人经常会用这个词吓唬不睡觉的小朋友:“你再不睡觉,‘老猫籍子’就来抓你了!”
