子虚赋原文注音版道客巴巴

古老的智慧告诉我们:“无论做什么事都不应过于刻板,但读书却需要极其精细的解读。”这里的“刻”,可以理解为“过于苛刻”。所谓“苛刻”,就是在读书的过程中,我们必须深入理解每一个字、每一个词的含义,不能轻易忽略任何一个细节。这种精细解读的态度,是我们阅读古籍时必须持有的,也可以被视为一种读书方法,即所谓的“精读法”。
当我们进行古籍的外译工作时,“苛刻”的态度同样十分重要。只有对古籍有深入的理解,才能保证翻译的准确性。否则,一旦出现理解偏差,外语表达自然也会出错。
有人可能会说,“雌黄”在这里也可以理解为成语“信口雌黄”或“妄加评论”,这也是对的,《辞源》的第三项解释就是如此。但在翻译时,我们仍应像田教授那样,尽可能译出它的原始含义。
