Saintly翻译成英语


Saintly翻译成英语  

五、逆译法:对于结构复杂的英语句子,可以先翻译句子的后部,再翻译前部。例如,“It is our task to build up a nuclear power station somewhere by the end of this year”可以翻译为“我们的任务是在今年年底之前于某地建成站”。

六、分译法:将英语长句拆分成几个独立的句子进行翻译。例如,“At the meeting decision was made to transfer a part of the students to another school”可以翻译为“会议上做出了一个决定,要将部分学生转移到另一所学校”。

七、综合法:综合考虑全句的意思,按照时间先后或逻辑顺序进行翻译。例如,“One can perhaps get a clearer picture of Japan's acute population pressure by imagining...”可以翻译为“通过设想某个情景,我们可以更清楚地了解日本严峻的人口压力”。这种翻译方法注重意译,不完全对应英语和汉语的字面意思。

  Saintly翻译成英语